Первая марсианская экспедиция столкнулась с проблемами: прополи два вездехода, отправившиеся на исследование планеты. Единственный оставшийся член экспедиции Кардиган Лейн отправляется на поиски пропавших по заносимым пылью следам гусениц. Обнаружив место, где пропали вездеходы, он сам едва не становится жертвой желеобразного болота, на котором разбит странный сад марсианских растений.
Спасение пришло, когда он его уже не ждал, в лице гуманоида в скафандре. Оказавшись на чужой станции, Лейн понял, что в ближайшее время ему ничего не грозит. Воздух и пища оказались вполне пригодными и для его организма. Через некоторое время он смог уже общаться с ээлтау Марсией, так звали женскую особь чужой цивилизации. Лейн узнал, что они давно наблюдают за Землей и их базовая станция находится на Ганимеде, откуда в ближайшее время ожидается прибытие корабля.
Жизнь в замкнутом помещении станции дала Лейну возможность узнать и более интимные стороны жизни инопланетян. Так оказалось, что у них отсутствуют первичные половые признаки, а в процессе воспроизводства себе подобных главную роль играет червь-личинка, проникающая через рот в тела любовников. Подробности такого способа любви и размножения шокировали Лейна и он пришел к выводу, что ээлтау и люди никогда не найдут общего языка.
Ночью, когда Марсия пришла к нему, Лейн, в накатившем на него отвращении к самому себе, убил личинку Марсии, что было равносильно убийству ребенка, а саму её связал, чтобы доставить на Землю.
Но его планам не суждено было сбыться, прилетел корабль ээлтау…
Содержание:
От издательства (предисловие), стр. 5-6
Странные родичи
Отвори мне, сестра... (рассказ, перевод В. Ватик), стр. 9-65
Мать (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 66-96
Дочь (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 97-113
Сын (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 114-133
Монолог (рассказ, перевод А. Думеш), стр. 134-138
Политропические парамифы
На королевском жалованье
Пролог: Оогенез птичьего города (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 141-156
На королевском жалованье, Или великая раздаваловка (повесть, перевод А. Дмитриева), стр. 156-227
Политропические парамифы
Шумерская клятва (рассказ, перевод О. Васант), стр. 229-236
Не отмывайте караты (рассказ, перевод О. Васант), стр. 236-240
Вот только кто спортачит дерево? (рассказ, перевод О. Васант), стр. 240-252
Голос сонара в моем аппендиксе (рассказ, перевод А. Думеш), стр. 253-262
Вулкан (рассказ, перевод А. Думеш), стр. 263-278
Тотем и табу
Человек на задворках (повесть, перевод И. Зивьевой), стр. 281-328
Они сверкали, как алмазы (рассказ, перевод А. Думеш), стр. 329-346
Первокурсник (рассказ, перевод О. Васант), стр. 347-366
Последний экстаз Ника Адамса (рассказ, перевод О. Васант), стр. 367-380
Вперед! Вперед! (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 381-389
Тотем и табу (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 390-396
Царь зверей (микрорассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 397-398
Название: Миры Филипа Фармера. Том 15
Жанр: сборник зарубежной фантастики
Автор: Фармер Филип Хосе
Издательство: Полярис
Год: 1997
Страниц: 400
Формат: fb2, epub, pdf, rtf, txt, mobi